Выдавил из себя еще один транслит, наслаждайтесь :) А вот и я :)
Я все-таки нашел, что можно перевести на неигровую тематику. Изначально я думал о переводе чего-то из уже знакомого жанра синтвейв, а именно, ВременногоПолицейского1983 (он еще будет заглянет к нам на огонек, не волнуйтесь). Но потом я вспомнил про мною обожаемый дуэт из Франции, M83.
Давайте будем честны: при упоминании этих ребят Вам сразу вспоминается Полночный Город. Он, конечно, тоже неплох, ностальгичен и все дела, но все же подобная тенденция, когда у какого-то коллектива за ширмой одной-двух нашумевших композиций, которые все поголовно знают, скрываются десятки таких же (если не круче) по качеству, но которые уже менее известны миру. Вот и здесь за ширмой Полночного Города лежат такие залежи годного и атмосферного стаффа, что диву даешься. Ну а вообще, я не смогу передать Вам, как сильно я люблю данный коллектив. Поэтому сделаю проще: я выложу коротенький перевод на мотивирующую, атмосферную, ностальгическую песню за их авторством, вы ее послушайте и со спокойной душой, теплотой внутри и мотивацией по самые уши отойдете ко сну, чтобы завтра снова расцвести и радоваться жизни (ну, мне кажется, от нее такой жизнерадостный вайб и исходит, не знаю).
Договорились? Тогда замечательно. Спокойной Вам ночи и помните: магия - в том, что Вы творите ♡︎
Небо для нас (M83)
Все оттенки синего
Сокрыты в наших глазах
Веселимся и сияем
Ведь небо - теперь для нас
Тайны ветров
Плач погасших звезд
Мягок или жесток
Разве так трудно свернуть?
Что построили, то убьем
Ведь небо - теперь для нас
Тайны ветров
Плач погасших звезд
Множество лун
Потерянных крыльев полет
Оно, оно идет!
Оно, оно идет!
Что идет? Что идет сейчас?
Что идет? Что идет сейчас?
(Оно идет с неба)
(Оно идет от ветра)